передающий орган

передающий орган
передающий орган
Oргaн диспeтчeрскoгo oбслуживaния вoздушнoгo движeния, нaхoдящийся в прoцeссe пeрeдaчи oтвeтствeннoсти зa oбeспeчeниe диспeтчeрскoгo oбслуживaния вoздушнoгo суднa слeдующeму нa мaршрутe oргaну диспeтчeрскoгo oбслуживaния вoздушнoгo движения.
transferring unit
Air traffic control unit in the process of transferring the responsibility for providing air traffic control service to an aircraft to the next air traffic control unit along the route of flight.
(AN 11)

Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Глаз —         орган восприятия светового раздражения у некоторых беспозвоночных животных (в частности, у головоногих моллюсков), всех позвоночных и у человека. У большинства беспозвоночных функцию Г. несут менее сложные органы зрения, например… …   Большая советская энциклопедия

  • РМ 4-239-91: Системы автоматизации. Словарь-справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07-85 — Терминология РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85: 4.2. АВТОМАТИЗАЦИЯ 1. Внедрение автоматических средств для реализации процессов СТИСО 2382/1 Определения термина из разных документов:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Лицевой счет — (Client account) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Банковский Лицевой счет налогоплательщика Правила ведения лицевых счетов Ведение лицевых счетов. Порядок открытия лицевых счетов Порядок ведения лицевых счетов исчисленных… …   Энциклопедия инвестора

  • Лицевый счет — (Client account) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Банковский Лицевой счет налогоплательщика Правила ведения лицевых счетов Ведение лицевых счетов. Порядок открытия лицевых счетов Порядок ведения лицевых счетов Учет… …   Энциклопедия инвестора

  • Законы развития технических систем — (ЗРТС), на которых базируются все основные механизмы решения изобретательских задач в ТРИЗ, впервые сформулированы Г. С. Альтшуллером в книге «Творчество как точная наука» (М.: «Советское радио», 1979, с.122 127), и в дальнейшем… …   Википедия

  • ЗРТС — Законы развития технических систем (ЗРТС), на которых базируются все основные механизмы решения изобретательских задач в ТРИЗ, впервые сформулированы Г. С. Альтшуллером в книге «Творчество как точная наука» (М.: «Советское радио», 1979, с.122… …   Википедия

  • Федеративная Республика Германии —         ФРГ (Bundesrepublik Deutschland).          I. Общие сведения          ФРГ государство в Центральной Европе. Граничит с ГДР, Чехословакией, Австрией, Швейцарией, Францией, Люксембургом, Бельгией, Нидерландами, Данией. Омывается Сев. морем… …   Большая советская энциклопедия

  • дорожная — 29 дорожная [региональная] сеть оперативно технологической связи; сеть ОТС Д [ОТС Р]: Сеть оперативно технологической связи, организованная в границах железной дороги [региона]. Примечания 1 В дорожную сеть ОТС включаются управление железной… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Китай —         Китайская Народная Республика, КНР (кит. Чжунхуа жэньминь гунхэго).          I. Общие сведения К. крупнейшее по численности населения и одно из крупнейших по площади государств в мире; расположен в Центральной и Восточной Азии. На востоке …   Большая советская энциклопедия

  • шпиндель — (нем. Spindel, буквально  веретено), 1) вращающийся вал станков с устройством для закрепления заготовок (например, у станков токарной группы) или режущих инструментов (например, у сверлильных и фрезерных станков). 2) Вал прокатного стана,… …   Энциклопедический словарь

  • ШПИНДЕЛЬ — (нем.). Веретено к прядильной машине. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШПИНДЕЛЬ в прядильной машине веретено. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”